Здраво, драги пријатели! Јас сум Улјана Романенко и мило ми е што повторно ве поздравувам на мојот канал.
Денес одвај чекам да ви го претставам мојот нов проект посветен на... ВНИМАВАЈТЕ! .... на црковнословенскиот јазик за оние кои говорат шпански. Ова е пробен проект и ќе се обидам да го реализирам со помош на отец Рафаел, ректор на парохијата на Православна Црква во Еквадор.
Ова воопшто не значи дека се откажувам од своите програми за црковно пеење. Воопшто не! Во моментов се подготвува за објавување програмата каде ќе зборуваме за песнопеењето „Трисвјатое“ (Свети Боже, Свети Крепки, Свети Бесмртни помилуј нас) и неговото место во Божествената Литургија.
Во моментов ве поканувам да направите вистинска авантура со мене и да се обидете барем малку да ја откриете тајната на толку мистериозниот и неверојатно убав црковнословенски јазик.
Денес, на почетокот на нашата авантура, ќе разбереме:
- од каде потекнува црковнословенската азбука
- кој е нејзин автор и
- на крајот од програмата, ќе се обидам на шпански да го објаснам мистериозното значење на нашата црковнословенска азбука.
Затоа, заземете удобна положба, земете во раце парче хартија и пенкало, не заборавајте да ми ставите “лајк’’ и да се претплатите на мојот канал...
Почнуваме!
Црковнословенскиот јазик е најголемато наследство на нашиот словенски народ, што ни го пренесоа нашите предци.
Ова е јазикот на кој се извршуваат божествените служби во Руската Православна Црква. Овој јазик е исто така важен затоа што ги обединува словенските народи кои го исповедаат православието.
Благодарение на овој јазик Русите, на пример, наоѓајќи се во Србија, Македонија, Бугарија и обратно, жителите на овие држави, но и другите словенски земји, можат совршено да го разберат јазикот на богослужбата во Православната Црква.
Сигурно повеќето од вас слушнале дека црквенословенската азбука била создадена од светите рамноапостоли Кирил и Методиј.
Всушност, историјата за создавањето на самата азбука е прилично долга и, како и секоја историја, има неколку верзии. Ние со вас ќе се задржиме на официјалната верзија.
Црквенословенската историја започнува во 863 година, кога светите Кирил и Методиј преведоа од грчки јазик некои црквени книги: Евангелие, Апостолот, Псалтир и исто така литургиски текстови.
Во основата на овој древен јазик лежел родниот (мајчин) јазик на светите браќа - говор или дијалект на Словените од градот Солун, дијалект што припаѓал на јужно-македонската православна група, еден вид на македонска разновидност на словенски дијалекти.
Во принцип, едноставно кажано, најпрво се роди т.н глаголица, која немаше пишана форма, а потоа од глаголицата се роди кирилицата, што претставува основа на нашето нагласување на црковнословенската азбука. Многумина велат дека старословенскиот јазик и црковнословенскиот јазик се скоро иста работа. Сепак, сакам да истакнам дека тоа не е сосема точно.
Факт е дека кога се роди кирилицата, Словените почнаа да ја користат не само за молитва, туку и во секојдневниот живот.
И така, новородениот јазик е поделен на две гранки:
- оној што се користи во секојдневниот живот и
- оној што се користи во светите литургиски текстови.
Мислам дека не вреди да се објасни зошто со текот на времето, составот на овие јазици почна да се разликува ..
Значи, црковнословенскиот јазик е нашето словесно (говорно) богатство, културен и духовен дар што го наследивме од нашите предци ..
Дали знаете дека постои мислење дека светите браќа, создавајќи ја азбуката, ставиле во неа тајно значење, односно и’ дадоа на секоја буква не само звук, туку и посебно духовно значење, и згора на тоа, ни оставија нам својот род порака што може да се дешифрира, проучувајќи го значењето на секоја буква и читајќи ја црковнословенската азбука со значење.
Истражувачите потенцираат неколку толкувања на оваа порака, но денес ќе ви покажам една, најразбирлива.
Најпрво да слушнеме како звучи црковнословенската азбука:
....
А сега, погледнете, какво толкување ни нудат научниците, засновано врз значењето на секоја буква:
Јас ги знам буквите: писмото е наследство
Работете напорно, земјани и како што доликува на
разумни луѓе- Разберете го универзумот!
Користете го зборот убедено: Знаењето е дар од Бога!
Осмелете се, продлабочете
за да ја разберете Светлина на Вистинскиот Бог!
„Продлабочете, за да ја разберете Светлината на Вистинскиот Бог “!!!!
Во принцип, ако се сетиме дека светите Кирил и Методиј ја создадоа азбуката првенствено со цел да ја користат за богослужба, тогаш сè станува сосема логично.
Тоа е сè за денес! Ќе продолжиме следниот пат започнувајќи со првата буква. Претплатете се на мојот канал да не пропуштите нови програми! До следната средба!
За авторот:
ЗНАЕТЕ ЗА ШТО СУМ БЛАГОДАРНА НА ПАРАГВАЈ? Па, пред сè, се разбира, затоа што не ме избркаа од земјата, кога живеев нелегално скоро 2 години. Но, најважно, затоа што искуството од животот овде ми помогна да се отворам кон светот и да го прифатам каков што е. Јас веќе трет семестар им предавам на студенти им „го отварам умот“, но јас самата учам од нив и од другите жители на континентот. Тоа што ја слушам песната „Деспасито“ и зборовите „да ги провоцирам твоите стенкања“ не ме ужаснуваат. Повеќе не паѓам во несвест пред глетката на згодното мало црномуресто момче кое продава темен сок во мрачен јавен превоз. Ова не значи дека ми е сеедно. Но, постепено разбрав дека сите не можеш да ги спасиш и дека овие луѓе имаат свој свет и своја среќа, за што ние не можеме ни да претпоставиме. "Среќен пастиру! ... Ти не сонуваш за слава и не пишуваш свадбени химни. Ти знаеш само едни видови на маргаритки ..." (В. Иго "Катедралата Нотр Дам").
А што е со православните христијани во Парагвај? Ова е посебна историја. Тие не се како нашите православни христијани во Русија. Тие имаат своја посебна визија за многу работи, што може дури и да не` шокира на почетокот. Но, тие знаат како да му се радуваат на животот, вистински да се радуваат, благодарејќи Му притоа на Бога со чисто срце, и таа искреност со која тие пристапуваат на сè духовно ме натера да гледам на работите со сосема други очи! И ова помага да се разбере својата родна религија во друга димензија, да останете верни на неа и во исто време да пронајдете некои католици многу попобожни од самите себе .. Сите ние сме толку различни. Но, не залудно секоја недела на служба велиме „Судбините кои Ти Самиот ги знаеш ...“. Ова разбирање има одредена емоционална и ментална цена. Но, ВРЕДИ!
„Судбините кои Ти Самиот ги знаеш....“
За Преминпортал подготви:
Снежана Корнет, Парагвај
19ти јануари 2021 лето Господово
п.п.